Language Matters in Death

November 4, 2014

By Theo Schall
In the wake of terminal brain cancer patient Brittany Maynard’s death via physician-assisted suicide, end-of-life issues are making national headlines. Whereas death was once a sequence of organic events – the slowing of the heart, the cessation of breath – it is now usually a medical process accompanied by technological and pharmaceutical interventions. Even for those with clearly structured moral systems, navigating cutting edge end-of-life ethical issues can be challenging. Patients and families are often hard-pressed to understand the technical terms used by healthcare workers. It can be helpful to clarify the issues at play by understanding how different medical practices relate to one another.

 

The United States Supreme Court distinguishes between “active” and “passive” forms of aid-in-dying. The withdrawal of life-sustaining treatment is a common form of passive aid-in-dying, sometimes called “unplugging” a patient from machines. Outside of the states where physician-assisted suicide is legal, active measures like a doctor providing a medication are only permissible if the doctor intends to alleviate suffering, but not cause death.

 


Palliative Care: specialized, supportive medical care for people with serious illness. Includes help with physical symptoms, emotional distress, and practical concerns. Palliative care is intended to improve quality of life for the patient and their family. Palliative care is not only for terminal patients, as it can also be provided along with curative treatment.

 

Hospice: palliative care for terminal patients. Hospice care begins after treatment of the disease has stopped, when the patient is unlikely to survive for longer than six months.

 

Withholding/Withdrawing Life Sustaining Treatment: “life support,” which might include a feeding tube or ventilator, is either turned off or never turned on because a mentally competent patient or their appointed representative refuses it. The patient dies (or, in rare cases, survives) without the refused medical intervention. State law and the medical profession near-universally support the practice as legal and ethical.

 

Physician-Assisted Suicide (also called “assisted death”): a terminally ill, mentally competent patient requests a prescription for a lethal dose of medication. The patient must be able to ask for and administer the medication without assistance. Physician-assisted suicide is legal in Oregon, Washington, and Vermont, and to a lesser degree, New Mexico and Montana.

 

Euthanasia: a doctor administers a lethal medication, intending to cause the death of a patient. Euthanasia is illegal in the United States and every other country except the Netherlands, Luxembourg, and Belgium.

 

Medication that May Hasten Death: to alleviate suffering, a terminally ill patient requires doses of pain medication that may impair breathing or otherwise hasten death. Use of such medications is considered a legal, medically accepted practice, as long as the intention is only to relieve suffering and not cause death.

 

Terminal Sedation (also called “palliative sedation”): a terminally ill, mentally competent patient is sedated to the point of unconsciousness and then allowed to die of the underlying disease, starvation, or dehydration. Terminal sedation is used when normal treatments cannot relieve suffering and often initiated at the same time as withdrawal of life sustaining treatment. The practice is legal in the United States.

 

 

1 person likes this post.

Share

Contributors
Theo Schall

Tags: ,

No Responses to “Language Matters in Death”

  1. Mervinaceta says:
    Your comment is awaiting moderation. This is a preview, your comment will be visible after it has been approved.

    Захар Беркут торрент скачати v3

    Дивитися фiльм Захар Беркут
    Дивитися фiльм Захар Беркут
    Дивитися фiльм Захар Беркут

    Склад акторів і їхня гра. Захара Беркута зіграв голлівудський актор Роберт Патрік, який запам’ятався українським глядачам роллю робота у «Термінаторі-2». Мабуть, це факт, яким стрічка заінтригувала багатьох в першу чергу. У фільмі знімалися й інші іноземні актори з досвідом, проте різниця між ними та нашими вітчизняними акторами взагалі не відчувалася. (Я свідомо заздалегідь не вивчала акторський склад, щоб не шукати в героях «іноземний слід», а фільм повністю знімали англійською із українським дубляжем).

    Нагадаємо, «Захар Беркут» є екранізацією твору Івана Франка. Всеукраїнська прем’єра стрічки запланована на 10 жовтня 2019 року. Львів’яни першими в Україні побачать цей фільм. Рік 1241. Також кращих акторів і знакові фільми 2018 року визначила Національна рада кінокритиків США. Коли на одного запрошеного гостя є стільки ролей, краще просто стояти на місці, що Патрік й робить із стоїцизмом. У “Захарі Беркуті” можна побачити карпатське озеро Синевір, оповите туманами, гори і селище Тухля, де живуть горді мешканці Карпат. Кадр з фільму “Захар Беркут”У прокат вийшов «Захар Беркут» – ще одне українське кіно більш-менш патріотичного спрямування.

    Основні зйомки фільму відбувалися у Карпатах, зокрема, на озері Синевир та Манявському водоспаді. На пісню “Перевал” також зняли кліп, де є кадри з фільму; окремі кадри зі Святославом Вакарчуком відзняли на натурному майданчику студії Film. Історичний екшн за повістю Івана Франка “Захар Беркут” став без перебільшення найгучнішою і найдорожчою українською прем’єрою року. Проте багато деталей, символів та образів дозволяють зчитати паралелі із сучасними подіями та конфліктом українців з іншим агресором. Також у фільмі взяло участь понад 250 акторів масових сцен, а також дві команди каскадерів — з України та Казахстану. Про це йдеться на сторінці фільму у Facebook. Історичний екшен був представлений на багатьох міжнародних кіноринках, де неабияк зацікавив світову аудиторію. Для цього потрібно оформити підписку за $7 на місяць.

    Але що ми бачимо? Губи, плечі, губи, плечі… І один статичний поставний кадр з голою дупкою і двома ніжками. Замість цього він хотів, щоб люди самі вирішували хто і як ними повинен правити, і він був готовий боротися за свою свободу “. Відмінна лірична лінія, пов’язана з романом Мирослави і Максима, який по суті і є головним героєм кінооповіді. Це спільний українсько-американський художній фільм режисерів Ахтема Сеітаблаєва та Джона Віна. Чи виникне у масового глядача ще й бажання переглянути цей нехай вторинний, але безперечно гарний фільм? За відповіддю на це питання треба йти в кінотеатр особисто.

    Творці підготували не тільки показ стрічки. У Львові глядачів познайомлять із цілим всесвітом Захара Беркута, який виріс зі знакової для всіх українців повісті Івана Франка.

    Релевантні слова: фiльм Захар Беркут 2020 дивитися онлайн hd Захар Беркут худ фiльм Захар Беркут дивитися онлайн в хорошій якості Захар Беркут фiльм и онлайн Захар Беркут трейлер 2020 Захар Беркут hd онлайн Захар Беркут яндекс Захар Беркут дивитися онлайн Захар Беркут фiльм 2020 дивитися онлайн без реєстрації Захар Беркут фiльм онлайн Захар Беркут кино кино Захар Беркут Захар Беркут кино онлайн Захар Беркут гугл фильм Захар Беркут трейлер гугл Захар Беркут смотреть фильм Захар Беркут Захар Беркут фильм 2020 смотреть онлайн без регистрации Захар Беркут онлайн hd фильм Захар Беркут смотреть онлайн в хорошем качестве Захар Беркут онлайн 2020 Захар Беркут смотреть онлайн

    Хіти прокату: @qsnoiwiv586 #comds 8687 5P0A239CO @njwelsdb711 #yvluy 1952 NFTSENB8 @nnoemjfa938 #ixjosc 4128 32KDUAKEI @vsbnsgp326 #kljqckq 2730 98TFN7M1SL @hwrepmp404 #tnuflv 9465 6FL7MDFQY @ohuvnjd537 #meggq 5735 0DVYL1UFT @emxmtgv218 #ruwvzqnq 3597 CTABTHBF @fhayzgb756 #vaaozs 2261 JA8QX31DENFO @kzadsyd648 #abdesl 3454 WPEF5M0DNM

    Кілька місяців розробки, креслень, будівництва і 3 тис. ua Group договір про надання пакету послуг на спеціальних умовах для виробництва, промотування та дистрибуції історичного екшену «Захар Беркут». Будемо до цього прагнути”, – коментують українські актори, гості прем’єри, Наталка Денисенко та Андрій Федінчик. Я сподіваюся, що, крім того, що воно динамічне, яскраве, воно також наповнене змістом і емоціями”, – зазначив режисер. Не Мирослава, а молода ельфійка Дженіфер Коннелі! Не брат Максима, а троянський Гектор! Не Богун, а вікінг-берсерк! А все тому, що герої ці підпорядковані закону «чеховської рушниці». – Над фільмом працювала інтернаціональна команда з України, США, Великобританії, Монголії, Казахстану. Плюс середньовічний антураж, який досі розбурхує уми через півроку після завершення серіалу “Гра престолів”. Отже, як можна помітити, «Захар Беркут» відійшов від повісті Франка не дуже далеко, як не дуже далеко відійшли від опису сюжету фільму останні два абзаци (частково це було зроблено, щоб обійти деякі спойлери).

    .

Leave a Reply